逆接难点「〜ようでいて」

深入讲解 JLPT N2 级别的【逆接表达】语法 —— 「〜ようでいて」。✅ 一句话总结:

「〜ようでいて」=看起来是……但实际上不是那样
是一个典型的逆接表达,语感相当于中文的:

  • “看上去……其实……”
  • “似乎……但实际上……”

🔎 语法结构解析:

构成 内容
〜よう(だ) 表示“像是……”、“看上去像……”
でいて 「で」是形容状态的助词,「いる」表示持续存在的状态(文法上是「〜でいる」的连用形)

📌「〜ようでいて」=「看起来是那样,但持续观察下去发现不是」


🧠 使用语感:

  • 表面印象 vs 实际情况 → 逆接对比
  • 柔和但明确地表达**“貌似是 A,实际上却是 B”**
  • 用于人物性格、事情难易、感情状态等主观判断

✅ 接续规则(N2重点):

接续前内容 接续形式 例句
形容动词/名词 + の + ようでいて 静かなようでいて、内心は騒がしい。
形容词 / 动词普通形 + ようでいて 簡単なようでいて、難しい。

📘 标准例句解析:

❶ 人物性格对比:

  • 彼は冷たそうなようでいて、実はとても優しい。
    👉 他看上去冷漠,其实非常温柔

❷ 事情状态对比:

  • この仕事は簡単なようでいて、毎日続けるのは大変だ。
    👉 这份工作看似简单,但每天坚持其实很累

❸ 情绪表达:

  • 元気なようでいて、どこか寂しそうだった。
    👉 表面看起来精神很好,但似乎也有点寂寞

❗与类似表达的区别:

表达方式 区别说明
〜ようでいて 表示状态持续存在,强调“实际与表象不符”
〜ようだが 更客观、直接的转折语气
〜そうでいて 更强调视觉/听觉印象的对比,但不如「ようでいて」常见

🔎 JLPT N2 语法对比例句:

❌ 表象说法 ✅ 使用「〜ようでいて」强化语感
彼は冷たい人だ。 彼は冷たそうなようでいて、優しい人だ。
この仕事は簡単に見える。 この仕事は簡単なようでいて、大変だ。

✅ 总结:

维度 说明
类型 逆接结构
级别 JLPT N2 常考
搭配 形容词、形容动词、名词句
含义 看起来……但其实……
用法重点 人物评价、状态对比、性格情绪常见

 

© 版权声明

相关文章

暂无评论

none
暂无评论...