🎯 一、受け〜 系列复合动词核心逻辑:
这些动词都来自同一个词根 「受ける」,
基本含义是:“接受”。
但不同后缀(取る・入れる・止める・引く)
让语感完全不同——
从“收下”到“理解”,再到“承担”。
🧩 二、总览表
动词 | 读音 | 含义 | 语感关键词 | 常用对象 | 例句 |
---|---|---|---|---|---|
受け取る | うけとる | 收下、接收 | “物理接收” | 手紙・プレゼント・お金 | 彼からプレゼントを受け取った。 |
受け入れる | うけいれる | 接受、接纳 | “心理接受” | 意見・人・状況・考え方 | 新しい考え方を受け入れる。 |
受け止める | うけとめる | 理解、接住、接受 | “正面对待” | 意見・批判・感情 | 批判を前向きに受け止めた。 |
引き受ける | ひきうける | 接受、承担 | “责任/任务的承担” | 仕事・責任・依頼 | 難しい仕事を引き受けた。 |
🧠 三、语感分类图
物理接受 → 受け取る(收下)
心理接受 → 受け入れる(接纳)
理解接受 → 受け止める(理解面对)
责任接受 → 引き受ける(承担任务)
🌸 四、使用场景对比
场景 | 正确动词 | 错误替换 | 说明 |
---|---|---|---|
收下礼物 | プレゼントを受け取る | ✖ 引き受ける | 礼物是“物体”,不是任务 |
接受意见 | 相手の意見を受け入れる | ✖ 受け取る | 意见要“接受、采纳”,非“接收” |
接受批评 | 批判を受け止める | ✖ 受け入れる | “受け止める”更强调心理面对 |
接下任务 | 仕事を引き受ける | ✖ 受け取る | 工作是“责任”,非“物品” |
📗 五、例句精讲
🟩 1️⃣ 受け取る(うけとる)= “收下”
手紙を受け取った。
📖 收到了信。
💡 强调“接收具体的物体”——手、眼可见。
🟩 2️⃣ 受け入れる(うけいれる)= “接纳”
新しいメンバーを受け入れた。
📖 接纳了新成员。
💡 接纳人、思想、情况——心理上的接受。
🟩 3️⃣ 受け止める(うけとめる)= “理解面对”
批判を前向きに受け止めた。
📖 积极面对批评。
💡 强调“心态上稳稳接住”,有“理解并消化”的感觉。
🟩 4️⃣ 引き受ける(ひきうける)= “承担”
新しい仕事を引き受けた。
📖 接下了新工作。
💡 表示“把责任拉过来扛在自己肩上”。
🧩 六、JLPT 常见考点陷阱
考题 | 错误选项 | 正确答案 | 理由 |
---|---|---|---|
先生のアドバイスを( )ことにした。 | 受け取る | 受け入れる | 建议要“采纳”,不是“收下”。 |
彼の批判を真剣に( )べきだ。 | 受け取る | 受け止める | 批评要“理解面对”,不是“接收”。 |
この仕事を彼女に( )もらいたい。 | 受け取って | 引き受けて | “工作”是任务,应“承担”。 |
お金を( )ことができなかった。 | 引き受ける | 受け取る | 钱是物体,要“收下”。 |
🪄 七、语感口诀
动词 | 语感口诀 |
---|---|
💌 受け取る:手で取る(手里接)→ “收下物品” | |
❤️ 受け入れる:心に入れる(心里接)→ “接纳人或思想” | |
🧠 受け止める:正面で止める(稳稳接)→ “理解、面对” | |
💪 引き受ける:引いて受ける(拉来接)→ “承担任务或责任” |
✅ 一句话总结:
- “收到物” → 受け取る
- “接纳人/意见” → 受け入れる
- “面对情感/批评” → 受け止める
- “接手任务/责任” → 引き受ける
© 版权声明
The copyright of the article belongs to the author, please do not reprint without permission.
相关文章
暂无评论...